It can be a very efficient language, even if I hear it's not an easy one to pick up. A lot of written Japanese is complex, and the same characters can be read entirely different ways.
As long as we seem to both be hung up on the idea of keeping secrets, do you want to hear something else kind of interesting about written Japanese? It'll make sense, I promise.
[There's no response to this for a little while, because he's writing it down but also because he's memorizing it, tracing the sloppy kanji with the tip of his finger and frowning slightly at how imperfect they look. Tenmei. It doesn't . . .]
[He picks up the watch again.]
It doesn't sound like you.
let's pretend i didn't copypaste the wrong kanji it's 1 am shh
[The longer the following silence went on, the more Kakyoin felt slightly uneasy; it wasn't really lying in a sense. It was true to say his name was Noriaki, it just wasn't the entire objective truth. Could anyone really fault him for that?]
[But then the response came, and he almost laughed at how Caesar just seemed to...understand. In as few words as possible.]
Yeah, I never liked it all that much either. Sounds a little awkward, right?
Those kanji can be read phonetically as 'Noriaki' without being rewritten or changed--典 is 'scripture' and 明 is 'bright'. So I write my full name the same as 花京院 典明, but I just read it differently.
[Lots of things. Creative, but that's not the word he's looking for.]
really clever.
[That's it. Kakyoin . . . he's really clever, isn't he. And Caesar doesn't have a right to it, knows he doesn't, but he's sort of proud anyway, because - in spite of everything, Kakyoin created himself. That's more than Caesar ever did.]
[Bright scripture.]
It's still strategy, isn't it? Just applied in a different way. To who you choose to be, instead of how you choose to fight.
I don't know if I'd go so far as to call it particularly clever. But I suppose that one could look at it as a form of strategy. I didn't like 'Tenmei' so I approached myself from a different angle.
[...]
I'm not sure if I like 'Noriaki' all that much more, but it's a start.
[I'm a coward. I'm a walking disaster putting myself somewhere I don't belong, and a complete failure on top of all that. I didn't change at all, I just faked it well enough to get by.]
I don't really know. I guess I should work on figuring that out.
Maybe. I think . . . there's something to the idea of changing your name to suit how you feel, rather than changing yourself to fit who you think you should be.
I don't think I'd know how to change myself--I've always had a reasonable grasp of what kind of person I am, more or less. It's hard not to know who you are when you grow up with 'who you are' literally standing right next to you.
That's probably my turn not to make sense, actually.
no subject
That's very efficient.
no subject
It can be a very efficient language, even if I hear it's not an easy one to pick up. A lot of written Japanese is complex, and the same characters can be read entirely different ways.
no subject
[. . .]
You said you're still in school. Didn't you?
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
As long as we seem to both be hung up on the idea of keeping secrets, do you want to hear something else kind of interesting about written Japanese? It'll make sense, I promise.
no subject
no subject
It's written as 花京, 'Tenmei'.
no subject
[He picks up the watch again.]
It doesn't sound like you.
let's pretend i didn't copypaste the wrong kanji it's 1 am shh
[But then the response came, and he almost laughed at how Caesar just seemed to...understand. In as few words as possible.]
Yeah, I never liked it all that much either. Sounds a little awkward, right?
Those kanji can be read phonetically as 'Noriaki' without being rewritten or changed--典 is 'scripture' and 明 is 'bright'. So I write my full name the same as 花京院 典明, but I just read it differently.
i Literally would not have noticed
[Lots of things. Creative, but that's not the word he's looking for.]
really clever.
[That's it. Kakyoin . . . he's really clever, isn't he. And Caesar doesn't have a right to it, knows he doesn't, but he's sort of proud anyway, because - in spite of everything, Kakyoin created himself. That's more than Caesar ever did.]
[Bright scripture.]
It's still strategy, isn't it? Just applied in a different way. To who you choose to be, instead of how you choose to fight.
I HAD TO CORRECT MYSELF OK
[...]
I'm not sure if I like 'Noriaki' all that much more, but it's a start.
no subject
no subject
I don't really know. I guess I should work on figuring that out.
no subject
I don't know if that makes sense.
no subject
I don't think I'd know how to change myself--I've always had a reasonable grasp of what kind of person I am, more or less. It's hard not to know who you are when you grow up with 'who you are' literally standing right next to you.
That's probably my turn not to make sense, actually.
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)